Posición de los pronombres
átonos
En las oraciones principales
los pronombres átonos suelen aparecer en posición enclítica (tras el verbo), y
si tanto objeto directo como indirecto han sido pronominalizados, el clítico del
indirecto se situará delante del clítico de directo: fuese el
cavallero Çifar; ellos dixeronle que si; a la duenna plogole
mucho; preguntole. Cabe mencionar, además, la combinación de
complemento indirecto y directo bajo la amalgama gelo < ILLI ILLUD: E tener
gelo en merçed.
En las subordinadas ocupan la posición proclítica (delante del verbo): que se
queria yr; si los querrian passar alla; si les diese luego algo;
para que los llevase aquel Reyno; quando se irien; do tantos
enbargos nos quiere dios fazer; assi como le contesçio a un
enperador.También se
desencadena proclisis en los casos de énfasis (a fin de focalizar: la duenna
le dixo), o cuando entran a escena cuantificadores (tantos
enbargos nos quiere dios fazer) elementos QU- o determinados
adverbios (do tantos enbargos nos quiere dios
fazer; los querian pasar alla). La negación es otro
desencadenante de proclisis. Finalmente, resulta interesante comentar los
contextos de interpolación en que el adverbio negativo non media entre el
pronombre átono y el verbo: si te non enojas de mj en este
mundo.