POSADA: Cid; ahí y en Fn. Gonz. [...] y 1ª Crón. Gral. [...] es ‘lugar donde acampa la hueste o un guerrero’; ‘casa propia’, Berceo, Mil. [...]. Deriv. de POSAR, del lat. tardío PAUSARE ‘cesar’, ‘pararse’, que junto con el lat. PAUSA ‘parada, detención’, se tomó del gr. παυειν ‘detener’, ‘hacer parar’, o de un derivado del mismo. 1ª doc.: orígenes del idioma (doc. de 1129 [Oelschl.], Cid, etc.). [Corominas y Pascual, DCECH, vol. IV, p. 617]

La expresión del género en los sustantivos y la pérdida del caso latino

Volver a la transcripción

 

 

 

 

Última actualización: 21/10/2008