Seyse.

s.v., SER, las formas de este verbo castellano resultan de una fusión de las de dos verbos latinos: la mayor parte proceden del lat. ESSE íd., pero las demás, incluyendo el futuro, el condicional, los presentes de subjuntivo e imperativo, y las formas impersonales, vienen del lat. SEDERE ‘estar sentado’, que debilitó en cast. y port. su sentido hasta convertirse en sinónimo de ‘estar’ y luego de ‘ser’. 1ª doc.: orígenes (varias formas se encuentran en las glosas de Silos y de San Millán, del S. X; el infinitivo sedere significa ya el sentido ‘ser’ en aquéllas). [Corominas y Pascual, DCECH, vol. V, p. 213].

s.v., SÍ pron., del lat. SIBI, dativo del pronombre reflexivo de tercera persona; en romance SIBI fue sustituido por *SI según el modelo de MI (clásico MIHI), forma correspondiente del pronombre personal de primera persona; y en los romances ibéricos se generalizó el empleo de como forma acentuada del pronombre reflexivo de la tercera. 1ª doc.: orígenes (Cid, etc.). [...] en calidad de forma enclítica y proclítica es el antiguo acusativo SE, cast se [Glosas Emilianenses, Cid, etc.], el que fue generalizado para todas las funciones de caso, perdiéndose SI(BI) en esta circunstancia en todos los romances (salvo algunas huellas en occitano y en dialectos más remotos). [Corominas y Pascual, DCECH, vol. V, p. 236].