Sedie.

s.v., SENTAR, voz común al cast. con los otros romances ibéricos y dialectos réticos y del Nordeste de Italia; la única forma antigua parece ser assentar, que procede de un lat. vg. *ADSEDENTARE, derivado de SEDERE ‘estar sentado’. 1ª doc.: assentar, Cid; sentar, APal. y ya en algún ms. del S. XIV. […] Derivados de SEDERE ‘estar sentado’ y su familia. Para su prolongación romance seer, que en lo antiguo conserva su sentido etimológico, vid. SER. [Corominas y Pascual, DCECH, vol. V, p. 206.].

         SER, las formas de este verbo castellano resultan de la fusión de dos verbos latinos: la mayor parte proceden del lat. ESSERE íd., pero las demás, incluyendo el futuro, el condicional, los presentes de subjuntivo e imperativo, y las formas impersonales, vienen del lat. SEDERE ‘estar sentado’, que debilitó en cast. y port. su sentido hasta convertirse en sinónimo de ‘estar’ y luego ‘ser’. [Corominas y Pascual, DCECH, vol. V, p. 213].