Missa.

s.v., METER, del lat. MITTERE ‘enviar’, ‘soltar’, ‘arrojar, lanzar’. 1ª doc.: orígenes del idioma (Cid, etc.). [...] Son cultismos los derivados siguientes. Misa [Cid, etc.], del lat. tardío missa íd. [S. IV], sacado de la fórmula final de la misa: ite (‘marchaos’), missa est, donde figura el verbo mittere en el sentido de ‘soltar, mandar salir’. [Corominas y Pascual, DCECH, vol. IV, pp. 60-61].